Salmo 129: De Profundis – Para o Tempo de Calamidade, Flagelo e Tribulação

Salmo 129 De Profundis
De profundis, na Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 70r, mantido no Musée Condé, Chantilly, domínio público, Wikimedia Commons

Salmo 129: De Profundis – Em Vernáculo

℣. Do profundo do abismo, por vós clamei, Senhor; Senhor, escutai minha voz.

℟. Sejam vossos ouvidos atentos à voz da minha oração.

℣. Se fizerdes, Senhor, conta exata das nossas iniquidades: Senhor, quem poderá subsistir?

℟. Por terdes em vós misericórdia, e por causa de vossa lei, é que esperei em vós, Senhor.

℣. Sim, minha alma confiou na palavra do Senhor; minha alma esperou no Senhor.

℟. Desde a alvorada até à noite espere Israel no Senhor.

℣. Porque no Senhor há misericórdia; e abundante é nele a redenção.

℟. E Ele próprio resgatará Israel de todas as suas iniquidades.

℣. Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo. Como era no princípio, agora e sempre, pelos séculos dos séculos. Amen.

Oremos.

Deus clemente, a quem o pecado ofende, mas o arrependimento aplaca, olhai favoravelmente para o vosso povo suplicante, e suspendei o flagelo de vossa ira, que por nossos pecados havemos merecido. Por Jesus Cristo, nosso Senhor.

℟. Assim seja.

Salmo 129: De Profundis – Em Latim

℣. De profúndis clamávī ad te, Dómine; Dómine, exáudi vocem meam.

℟. Fiant aures tuæ intendéntes in vocem deprecatiónis meæ.

℣. Si iniquitátes observáveris, Dómine; Dómine, quis sustinébit?

℟. Quia apud te propitiátio est: et propter legem tuam sustínuī te, Dómine.

℣. Sustínuit ánima mea in verbo ejus: sperávit ánima mea in Dómino.

℟. A custódia matutína usque ad noctem: speret Israël in Dómino.

℣. Quia apud Dóminum misericórdia: et copiósa apud eum redémptio.

℟. Et ipse rédimet Israël ex omnibus iniquitátibus ejus.

℣. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.

Orémus.

Deus clemens, quem peccáta offéndunt, sed pæniténtia plácat, réspice propítius ad pópulum tuum supplicántem, et iracúndiæ tuæ flagéllum, quod pro peccátis nostris merúimus, misericorditer avérte. Per Christum Dóminum nostrum.

℟. Amen.

Magnificat, Devocionário para uso comum e particular dos fiéis no convento e no século – Pe João Batista Lehmann, 1942.

Última atualização do artigo em 17 de março de 2025 por Arsenal Católico

Compartilhe:

Picture of Arsenal Católico

Arsenal Católico

O Arsenal Católico é um blog dedicado à preservação e divulgação da tradição católica, abordando tudo sobre a Igreja Católica Apostólica Romana. Aqui, você encontra orações católicas, novenas, ladainhas, documentos da Igreja e reflexões sobre os santos e a doutrina católica. Nosso compromisso é oferecer conteúdos profundos e fiéis aos ensinamentos da Igreja, promovendo a formação e o fortalecimento da espiritualidade de cada visitante.
Encontre-nos aqui

Relacionados