LADAINHA DE NOSSA SENHORA DAS DORES
Composta por Pio VII em 1809, no cativeiro sob Napoleão.
Kyrie, eleison (2x) | Senhor, tende piedade de nós (2x) |
Christe, eleison (2x) | Jesus Cristo, tende piedade de nós (2x) |
Kyrie, eleison (2x) | Senhor, tende piedade de nós (2x) |
Christe, audi nos (2x) | Jesus Cristo, ouvi-nos (2x) |
Christe, exaudi nos (2x) | Jesus Cristo, atendei-nos (2x) |
Pater de caelis, Deus, miserere nobis. | Deus, pai dos Céus, tende piedade de nós |
Fili, Redemptor mundi, Deus miserere nobis. | Deus Filho, Redentor do mundo, tende piedade de nós |
Spiritus Sancte Deus miserere nobis. | Deus Espírito Santo, tende piedade de nós |
Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis. | Santíssima Trindade, que sois um só Deus, tende piedade de nós |
Sancta Maria, ora pro nobis, | Santa Maria, rogai por nós |
Sancta Dei Genitrix, ora pro nobis, | Santa Mãe de Deus, rogai por nós |
Sancta Virgo virginum, ora pro nobis, | Santa Virgem das virgens, rogai por nós |
Mater crucifixa, ora pro nobis, | Mãe crucificada, rogai por nós |
Mater dolorosa, ora pro nobis, | Mãe dolorosa, rogai por nós |
Mater lacrimosa, ora pro nobis, | Mãe lacrimosa, rogai por nós |
Mater afflicta, ora pro nobis, | Mãe aflita, rogai por nós |
Mater delericta, ora pro nobis, | Mãe abandonada, rogai por nós |
Mater desolata, ora pro nobis, | Mãe desolada, rogai por nós |
Mater filio orbata, ora pro nobis, | Mãe despojada de seu Filho, rogai por nós |
Mater gladio transverberata, ora pro nobis, | Mãe transpassada pela espada, rogai por nós |
Mater arrumis confecta, ora pro nobis, | Mãe consumida pelas tribulações, rogai por nós |
Mater angustiis repleta, ora pro nobis, | Mãe repleta de angústias, rogai por nós |
Mater cruci corde affixa, ora pro nobis, | Mãe cravada na Cruz em seu coração, rogai por nós |
Mater maestíssima, ora pro nobis, | Mãe tristíssima, rogai por nós |
Fons lacrimarum, ora pro nobis, | Fonte de lágrimas, rogai por nós |
Cumulus passionum, ora pro nobis, | Ápice dos sofrimentos, rogai por nós |
Speculum patientiae, ora pro nobis, | Espelho de paciência, rogai por nós |
Rupes constantiae, ora pro nobis | Rochedo de constância, rogai por nós |
Ancora confidentiae, ora pro nobis, | Âncora de confiança, rogai por nós |
Refugium derelictprum, ora pro nobis | Refúgio dos desamparados, rogai por nós |
Clipeus oppressorum, ora pro nobis, | Escudo dos oprimidos, rogai por nós |
Debellatrix incredulorum, ora pro nobis, | Vencedora dos incrédulos, rogai por nós |
Solatium miserorum, ora pro nobis, | Conforto dos miseráveis, rogai por nós |
Medicina languentium, ora pro nobis, | Remédio dos enfermos, rogai por nós |
Fortitudo debilium, ora pro nobis, | Fortaleza dos fracos, rogai por nós |
Portus naufragantium, ora pro nobis, | Porto dos náufragos, rogai por nós |
Sedatio procellarum, ora pro nobis, | Bonança nas borrascas, rogai por nós |
Recursus maerentum, ora pro nobis, | Recurso dos aflitos, rogai por nós |
Terror insidiantium, ora pro nobis, | Terror dos insidiosos, rogai por nós |
Thessaurus fidelium, ora pro nobis, | Tesouro dos fiéis, rogai por nós |
Oculus Prophetarum, ora pro nobis, | Olho dos Profetas, rogai por nós |
Baculus Apostotlorum, ora pro nobis, | Báculo dos Apóstolos, rogai por nós |
Corona Martyrum, ora pro nobis, | Coroa dos Mártires, rogai por nós |
Lumen Confessorum, ora pro nobis, | Luz dos Confessores, rogai por nós |
Margarita Virginum, ora pro nobis, | Pérola das Virgens, rogai por nós |
Consolatio Viduarum, ora pro nobis, | Consolação das viúvas, rogai por nós |
Latitia Sanctorum omnium, ora pro nobis, | Alegria de todos os Santos, rogai por nós |
Agnus Deis, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Iesu. | Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, perdoai-nos, Jesus. |
Agnus Deis, qui tollis peccata mundi, exaudi nobis, Iesu. | Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, ouvi-nos, Jesus. |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Iesu. | Cordeiro de Deus, que tirais os pecados do mundo, tende piedade de nós, Jesus |
Oremus. Respice super nos, libera nos, salva nos ab omnibus angustiis in virtute Iesu Christi. Amen. | Oremos. Lançai vosso olhar sobre nós, livrai-nos e salvai-nos de todas as angústias pela virtude de Jesus Cristo, Amen. |
Scribe, Domina, vulnera tua in corde meo, ut in eis legam dolorem et amorem; dolorem, ad sustinemdum: amorem, ad contemnendum per te omnem amorem. | Imprimi, Senhora, as vossas feridas em meu coração, para que possa ler nelas a dor e o amor, a dor para suportar, por ti, toda dor; o amor para desprezar, por ti, todo amor. |
Devotionarium Catholicum – Compêndio de Orações e Exercícios de Piedade, 4ª Edição, IBP.